16
Feb
Il comunicato stampa dell’ambasciata di Israele in cui si cerca di proporre un significato alternativo alla parola “regrettable” (come se un aggettivo modificasse il senso complessivo del discorso) è la dimostrazione che nemmeno la diplomazia internazionale è ormai esente dalle dinamiche tossiche dei social network. Per la causa siamo disposti a renderci ridicoli: è deplorevole ma è così.
Febbraio 16th, 2024 at 16:24
Regrettable –> increscioso, deplorevole, spiacevole, deprecabile.
Non hanno scritto in originale “unfortunate” –> sfortunato (ma anche deplorevole, lo stesso)
La toppa non tappa nemmeno il buco…
Febbraio 19th, 2024 at 18:47
Il governo di Israele dopo aver perso la faccia s’è perso pure il vocabolario.