27
Ott
Immagino siano maturi i tempi per un museo dello spam. Ecco alcuni capture da una mail appena giunta dal titolo “le aziende come il commerciante della gomma”:
Carrello liberamente?
Automobil-Randello?
Completare le rotelle?
Ottobre 27th, 2005 at 17:40
Mitico! ci potrebbe saltar fuori anche un giochino interessante, come il cercare di capire quali fossero le parole originali inglesi: L'apice, direi, è Automobil-Randello = Automobil-club!
"Carrello liberamente" e "completi le rotelle" invece mi mancano…. suggerimenti?
Ottobre 28th, 2005 at 01:31
Ricevuta anche io la stessa mail, ovviamente si tratta di una azienda tedesca che adopera un (pessimo)traduttore automatico.
Ottobre 30th, 2005 at 11:31
le rotelle saranno sicuramente le gomme delle auto…